Categorie archieven: Gedichten

Naar Basho
Regen kondigt winter aan. Zwerver is een hondennaam. Noem me voortaan Reiziger. * * * Deze regels variëren op een bekende haiku van Matsuo Basho die woordelijk vertaald ongeveer betekent: ‘eerste winter-motregen, reiziger, mijn naam’. Een bekende Engelse vertaling luidt:

Naar Basho
Regen kondigt winter aan. Zwerver is een hondennaam. Noem me voortaan Reiziger. * * * Deze regels variëren op een bekende haiku van Matsuo Basho die woordelijk vertaald ongeveer betekent: ‘eerste winter-motregen, reiziger, mijn naam’. Een bekende Engelse vertaling luidt:

Dédale
Je dwaalde om het open graf door donkergroene stegen. De vader die jou vleugels gaf is ruisend opgestegen. Zijn doolhof leek van bovenaf een woekering van wegen. Je liep de hele morgen rond, maar kon de draad niet vinden. Er

Wat zal beklijven
In een vlaag van communicatie per ongeluk een goede vriend gebeld. Ik vroeg hem hoe het ging en heb iets over mezelf verteld. Dat vriendschap zich zo draadloos met verbazing en lichte irritatie mengde, moeten we niet overdrijven. De vraag

Wat zal beklijven
In een vlaag van communicatie per ongeluk een goede vriend gebeld. Ik vroeg hem hoe het ging en heb iets over mezelf verteld. Dat vriendschap zich zo draadloos met verbazing en lichte irritatie mengde, moeten we niet overdrijven. De vraag

Circus in Venetië
De zondvloed ging opnieuw voorbij. Ten langen leste landden wij: de duiven vrij, de leeuw gekooid, de waterspiegel kalm geplooid. Terstond verscheen de regenboog. De tent verhief zich huizenhoog en hoger zelfs, de vlag in top. We hingen rondom slingers

Circus in Venetië
De zondvloed ging opnieuw voorbij. Ten langen leste landden wij: de duiven vrij, de leeuw gekooid, de waterspiegel kalm geplooid. Terstond verscheen de regenboog. De tent verhief zich huizenhoog en hoger zelfs, de vlag in top. We hingen rondom slingers

De hemel parelmoer
De hemel parelmoer, daar zijn geen woorden voor. De parels in het gras. * * * Later vond ik dit versje van Willem Bilderdijk: Zoo elke dauwdrup parel was, Waar vond of schaap of runddier gras, En wy, wy menschen,

De hemel parelmoer
De hemel parelmoer, daar zijn geen woorden voor. De parels in het gras. * * * Later vond ik dit versje van Willem Bilderdijk: Zoo elke dauwdrup parel was, Waar vond of schaap of runddier gras, En wy, wy menschen,

Irrealis
Wie weet is er een dag geweest waarop ik blindelings uit knekels de jouwe zocht, je bouw herstelde en je zonder hulp of voorbeeld gestalte gaf. Ik hielp je rustig op te staan, je vond opnieuw je evenwicht, je bloed

God Only Knows
naar Tony Asher Mijn liefde kan niet eeuwig zijn, maar zolang er sterren aan de hemel zijn. Daarvan kun je zeker zijn. God weet wat ik alleen zou zijn. Wanneer je bij me weg zal gaan, zal het leven gewoon

God Only Knows
naar Tony Asher Mijn liefde kan niet eeuwig zijn, maar zolang er sterren aan de hemel zijn. Daarvan kun je zeker zijn. God weet wat ik alleen zou zijn. Wanneer je bij me weg zal gaan, zal het leven gewoon

Terra Nova
Heya pony’s, trek de sleden! Ze kruisen telkens lager breedten tot ze aan de wereld hangen als vliegen aan een wit plafond. Terzijde gaan verpopte mannen. Heya pony’s, paardenoffers in Scott zijn ondoordachte strijd. Het oog verblind, de hoop gericht

Terra Nova
Heya pony’s, trek de sleden! Ze kruisen telkens lager breedten tot ze aan de wereld hangen als vliegen aan een wit plafond. Terzijde gaan verpopte mannen. Heya pony’s, paardenoffers in Scott zijn ondoordachte strijd. Het oog verblind, de hoop gericht

De Hoop
Laat de Hoop nu liever varen. Varen ja, maar wat voor boot? Voor- en boegbeelden genoeg: Karel Doorman of Haguro, Apollo 11 of Halve Maen, reddingssloep of rondvaartboot, boot van Charon of van Pesse, ’t scheepken onder Jezus’ hoede, Herald

Evening News
Reizend op steamers en met karavanen zag ik hem al vaker staan. Het onheil dat hij bij zich draagt, verschilt niet veel van stad tot stad. Ik herken zijn oogopslag. En zijn stem is steeds dezelfde. Zoals hij daar staat,

Evening News
Reizend op steamers en met karavanen zag ik hem al vaker staan. Het onheil dat hij bij zich draagt, verschilt niet veel van stad tot stad. Ik herken zijn oogopslag. En zijn stem is steeds dezelfde. Zoals hij daar staat,
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.